Akár egy kiránduláshoz, akár egy olaszországi baráthoz való beszélgetéshez, nagyon fontos a jó modor; a köszönetet bárhol a világon szívesen látjuk, és mutasd meg a másiknak, hogy felismer egy bizonyos gesztust. Az olasz nyelv esetében a legegyszerűbb hálát kifejezni a „grazie” („gratsie”, azaz „köszönöm”) kimondásával, de vannak más kifejezések is, amelyeket kiegészíthet.
lépések
Módszer 1 /3: Az alapok beszéde
1. lépés. Általános szabályként fogadjon a „grazie” -re a köszönetért
Ez a leggyakrabban használt szó erre a célra Olaszországban, és szükség esetén használhatja.
Az olaszok formálisabb nyelvnek számítanak, de itt a „grazie” nem változik az egyén neme szerint. Tehát ez egy okos lehetőség, ha nem biztos abban, hogyan kell viselkedni egy adott alkalomkor
2. lépés: Gyakorold a „grazie” helyes kiejtését
Az első reakciónk az lenne, ha portugálul gondolkodnánk, és ebben az esetben a „grazie” „s” hanggal jönne ki, mint a „casa” -ban. Az olasz „z” azonban egyenértékű a „ts” -vel (mint a „pizzában”); ezért helyes azt mondani, hogy „gratsie”.
Az „r” Olaszországban ingatag és rövid, hasonlóan São Paulo egyes régióihoz. A gyakorláshoz ismételje meg az olyan szavakat, mint a „betű” vagy az „ajtó”, és próbálja rezegtetni a nyelvét a fogaival
Tipp:
Az olasz kiejtési szabályok nagyon következetesek és engedelmeskednek a fonetikának. Amikor betű vagy szótag hangját tanulja meg, csak ismételje meg minden más esetben.
3. Válaszoljon „igen” vagy „nem”, ha valaki felajánl valamit
Egyszerű: mondd „sì” („si”) az elfogadáshoz, vagy „nem” (közvetítő a „csomópont” és a „nem” között), hogy elutasítsd. Mindig „grazie” -vel fejezd be, hogy a hangnem udvarias maradjon.
Tegyük fel, hogy Róma utcáin sétál, és egy árus kinyújt egy virágot; a válasz lehet „nem, grazie” vagy „y, grazie”, szándékától függően
2. módszer a 3 -ból: Légy kedves más módokon
1. lépés: A hangsúlyosabb dolgokért fogadjon a „molte grazie” -re
Ezt „molte gratsie” -nek ejtik, ami egyenlő „köszönöm” -vel. Ha hangsúlyozni szeretné háláját, ez egy jó alternatíva.
Például, ha valaki nagyon jelentős szívességet tesz, „molte grazie” -val lehet megköszönni. Ez energikusabb kifejezés, és azt mutatja, hogy igazán hálás volt ezért a gesztusért
2. lépés Lelkesebb hangon mondja ki a „grazie mille” vagy a „mille grazie” szót
Közel hangzik a „gratsie mile” -hez, és szó szerint azt jelenti: „ezer köszönet”; a gyakorlatban ugyanaz, mint a „köszönöm”. A portugál nyelvhez hasonlóan a szám bizonyos esetekben a szó előtt vagy után jöhet (például „ezer rózsa” vagy „ezer rózsa”).
- Így is fogalmazhat: „Grazie mille per il suo aiuto!”, Ami azt jelenti: „Köszönöm szépen a segítséget!”.
- Portugálul nem szoktunk számokat használni ebben az összefüggésben, de elég megérteni, hogy ez a „köszönöm szépen”, „köszönöm”, „köszönöm” stb.
3. Próbálja kimondani: „grazie tante”
Ez egy másik olasz kifejezés, amely különleges hálát mutat. A „tante” szó jelentése „sok”, tehát ugyanaz, mint a „köszönöm”.
Akárcsak a „grazie millene” esetében, a „grazie tante” kifejezések sorrendje megfordítható anélkül, hogy rontaná a jelentést
Tipp:
Ez is egy mondat, amelyet ironikusan lehet használni valamilyen sértés vagy sértés hatására; figyelje a hangot.
4. lépés. Ha sok mindenért köszönetet mond, ragadja meg a „grazie di tutto” lehetőséget
A kiejtés nagyon intuitív, és az ötlet itt az, hogy „köszönöm mindent”. Annál értelmesebb, ha az illető ezt az erőt többször is megadta, vagy többféleképpen.
Például, ha egy római szállodában tartózkodik, és a tulajdonos sok tippet és információt ad a környékről, jó lenne, ha kijelentkezve azt mondaná: „grazie di tutto”
5. lépés: A tapasztaltabbakkal való beszélgetéshez használjon hivatalos névmásokat
A „grazie” szó a „ringraziare” igéből származik, ami azt jelenti, hogy „hálát adni”. Ez egy lehetőség az elismerés kimutatására is, de ha úgy dönt, legyen óvatos: ne felejtse el módosítani a kezelést, ha az egyén idősebb, vagy tekintélyes pozícióban van.
- Ha a beszélgetés egy veled egykorú, fiatalabb vagy nagyon közeli valakivel folyik, akkor mondd: „ti ringrazio” („ti ringratsio”), ami olyasmi lenne, mint „köszönöm”.
- Ha formálisabb hangvételre van szükség, akkor inkább a „la ringrazio” -t használja.
- Ha egyszerre több személynek szeretne köszönetet mondani, mondja ki: „vi ringrazio”.
Tipp:
A „ringrazio” esetében az „r” hangja erős és jól hengerelt, mint az „autó” hangja.
3. módszer 3 -ból: Válaszadás a köszönetnyilvánításokra
1. lépés. A „grazie” általános válaszként használja a „szöget”
Ez alapvetően a mi "szívesen". Amikor azt hallja, hogy „grazie”, azt bármikor elmondhatja, bármilyen helyzetben vagy személytől függetlenül is.
A „köröm” szó a „pregare” ige egyes szám első személye, ami azt jelenti, hogy „imádkozni”. Bár a szó szerinti fordításnak nincs sok értelme, az ötlet ugyanaz, mint a „szívesen” -nél: légy kedves a köszönet után
Tipp:
Ha Olaszországon keresztül utazik, sok „prego” -t fog hallani; gyakori, hogy a boltosok, a kísérők és még a polgárok is válaszolnak erre a „grazie” után.
2. lépés: Próbálja ki a „non c'è di che” használatát
„Non tchê di que” -nek ejtik, és „semmit” jelent. Ha a szívesség nagyon gyors vagy közhelyes volt, akkor ezzel a kifejezéssel mutassa be, hogy nem áldozat volt az egyén megsegítése.
Mondjuk, valaki megköszöni, hogy fogta az ajtót; ide illik a „non c'è di che”
3. lépés. Használja a „di niente” -t
Mintha azt mondanánk, hogy „szívesen”, és valamivel kötetlenebb hangvételű, mint a „non c'è di che”.
Ugyanezt a gondolatot a „di nulla” kifejezéssel is használhatja
4. lépés. Kérdezze meg „ma di che?
”, Hogy bemutassa, hogy nem volt probléma segíteni. Ez a kifejezés egyenértékű a „de minek?” Kifejezéssel, és ez egy humoros módja annak, hogy jót tegyünk a szívességnek.